See pisno on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語 引用あり", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "ref": "鍋沢元蔵 (1928), Nabesawa-1 yukar (1), in 中村裕; 遠藤志保, “鍋沢元蔵筆録ノート : 翻刻と訳注”, 国立民族学博物館所蔵 鍋沢元蔵ノートの研究, 2016-06-01, doi:10.15021/00006040", "text": "ザシ・ビシノ・/ボンメノコ・/ドンブオッタ・/モコロワ・オカ・/キルヹネ・", "translation": "山城ごとに/若い女が/部屋の中で/眠っている/のだ。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 12 ], [ 13, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "ref": "平賀さだも (1969), “7-2 ウエペケㇾ「ケソラㇷ゚ カムイ イレス」(孔雀の神に育てられた)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "「マキㇷ゚ エネ ピㇱノ ピㇱノ エネ イイェ イ アン?」", "translation": "「どうしてこう、そのたんびにこのようにいうのか」" }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "ref": "平賀さだも (1969), “10-3 ウエペケㇾ「ウラユシウンクㇽ」(ウラユシの人)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "セコㇿ ハウェアナン コㇿ チセ ピㇱノ ヘヨキサㇰノ アフナン マ", "translation": "と話しながら家ごとに、遠慮なしに入って" }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 36 ], [ 37, 40 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "text": "ウェンカムイ オカ アニ ヌカㇻ ワ ヘ エネ ハウェアン コㇿ ピㇱノ ピㇱノ", "translation": "化け物が居るのが見えるのか、そのように言って、そのたびにこのように" }, { "bold_text_offsets": [ [ 31, 34 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "ref": "平目よし (1969), “19-2 ウエペケㇾ「ウッコッナイ アイヌ アネ」(好色が元で死んだ男の話[1])”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ネ イサㇺ ニㇱパ イェ ㇷ゚ ネ ア クス イクアン コㇿ ピㇱノ トㇰ……", "translation": "その亡くなった長者が言ったので、酒を飲むごとに" }, { "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "text": "コタン オッ タ ピウキアン マ チセ ピㇱノ アフナン", "translation": "村で攻撃しに、家ごとに入った。" } ], "glosses": [ "~ずつ。~ごとに。~たびに。" ], "id": "ja-pisno-ain-adv-tvGdBvgW" } ], "word": "pisno" }
{ "categories": [ "アイヌ語", "アイヌ語 副詞", "アイヌ語 国際音声記号あり" ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ "アイヌ語 引用あり" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "ref": "鍋沢元蔵 (1928), Nabesawa-1 yukar (1), in 中村裕; 遠藤志保, “鍋沢元蔵筆録ノート : 翻刻と訳注”, 国立民族学博物館所蔵 鍋沢元蔵ノートの研究, 2016-06-01, doi:10.15021/00006040", "text": "ザシ・ビシノ・/ボンメノコ・/ドンブオッタ・/モコロワ・オカ・/キルヹネ・", "translation": "山城ごとに/若い女が/部屋の中で/眠っている/のだ。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 12 ], [ 13, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "ref": "平賀さだも (1969), “7-2 ウエペケㇾ「ケソラㇷ゚ カムイ イレス」(孔雀の神に育てられた)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "「マキㇷ゚ エネ ピㇱノ ピㇱノ エネ イイェ イ アン?」", "translation": "「どうしてこう、そのたんびにこのようにいうのか」" }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "ref": "平賀さだも (1969), “10-3 ウエペケㇾ「ウラユシウンクㇽ」(ウラユシの人)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "セコㇿ ハウェアナン コㇿ チセ ピㇱノ ヘヨキサㇰノ アフナン マ", "translation": "と話しながら家ごとに、遠慮なしに入って" }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 36 ], [ 37, 40 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "text": "ウェンカムイ オカ アニ ヌカㇻ ワ ヘ エネ ハウェアン コㇿ ピㇱノ ピㇱノ", "translation": "化け物が居るのが見えるのか、そのように言って、そのたびにこのように" }, { "bold_text_offsets": [ [ 31, 34 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "ref": "平目よし (1969), “19-2 ウエペケㇾ「ウッコッナイ アイヌ アネ」(好色が元で死んだ男の話[1])”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ネ イサㇺ ニㇱパ イェ ㇷ゚ ネ ア クス イクアン コㇿ ピㇱノ トㇰ……", "translation": "その亡くなった長者が言ったので、酒を飲むごとに" }, { "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "text": "コタン オッ タ ピウキアン マ チセ ピㇱノ アフナン", "translation": "村で攻撃しに、家ごとに入った。" } ], "glosses": [ "~ずつ。~ごとに。~たびに。" ] } ], "word": "pisno" }
Download raw JSONL data for pisno meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the jawiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.